April 2021 / October 2021
Detailed day by day description
Dear Traveler: thank you for choosing us to perform this Tour! We hope you enjoy your trip.
Here we give you a guidance on their tour with the information that we believe may be of your interest. The information is indicative, may exist variations on designated hours.
TRANSFER from the airport, if you have it included or purchasing. Our transfer will be waiting for you with a poster on behalf of Europamundo or its name to the output of the custom (after collecting your luggage)..
Remember to inform us by phone if you lost your connection flight or expected delay of their arrival, in your VOUCHER figure the phone of the transfer.
IMPORTANT: If you had additional nights upon arrival the hotel will have your reservation, but his travel guide normally will not be until the night before the start of the tour.
In the morning, a sightseeing tour of ATHENS . We will discover the modern part of the city, the Panathinaikos Stadium, and the Royal Palace. Free time.
In the afternoon, we will travel to the port of Piraeus to board the overnight ferry , which has similar facilities to those available on cruise ships. Accommodation in a double cabin with private bathroom, breakfast not included.
The ferry used leaves from the port of Piraeus at 21.00hrs to Heraklion. We recommend to enjoy on the deck of the boat but d o not forget warm clothing to enjoy it. Night on board.
Note: On some occasions, the accommodation will be in Heraklion.
Early in the morning, we will travel to the airport. We will take a flight towards the island of CRETE.-
Arriving in Heraklion, we will travel for about 1hr20 (90km) along the coast towards the west of the island.
RETHYMNO , arrival to this beautiful coastal city of Venetian origin dominated by a medieval castle. We will have about two hours of free time to walk and have lunch. -
We continue our route. After about 60 km (one hour of time approximately) we will get to Chania.
CHANIA, Arrival to this captivating city with an impressive fortress and stately mansions; fought over by the Romans, Byzantines, Venetians, Genoese, Turks, Egyptians and Greeks throughout its history. Time to stroll in this beautiful city.-
08.30 hrs.- Chania. We will depart, following along the coast towards the east of the island.
12.15 hres- We will visit in the village of Kritsa, PANAGIA KERA, a church dating back to the 13th Century with some of the best frescoes in Crete, entry tickets included .
13.00hrs.- Panagia Kera departure.
13.15hrs. AGIOS NIKOLAOS , arrival in this picturesque town with its natural harbour. There will be time to walk and have lunch. An outing round ELOUNDA , a place that was a city-state and today is a beautiful tourist enclave. At this point, our trip includes a boat trip and tickets to the island citadel of SPINALUNGA, an old Venetian fortress that later on was a leprosy colony for a long time (boat trip of about 15 minutes, time in the fortress and return by boat).
18.00 hrs.- Plaka (port)- Departure.
19.15hrs- HERAKLION, arrival and free time. The city has numerous places with tourist entertainment, restaurants and nightlife.
Nota: Los horarios y frecuencias del ferri que tomamos en la etapa de hoy son variables según periodo del año. Ruego se informe en “mi viaje” los horarios que aplican en su salida.
Traslado a primera hora al puerto. Normalmente nuestro ferry saldrá a las 8.40 hrs . Navegamos en ferris modernos muy rápidos, en menos de dos horas llegamos a la isla de SANTORINI.-
SANTORINI –Llegada- (prevista 09.20 si su ferry salió a las 07.30 / 10.25 si salió a las 8.40). En autobús, entre bellísimos paisajes vamos a OIA, sin duda la mas espectacular población de la isla, callecitas blancas llenas de vida, inmensas vistas sobre acantilados, restos de castillo y molinos de viento. Tiempo para pasear y almorzar.
Tras ello conocemos THIRA, la capital de la isla; los que lo deseen pueden bajar en teleférico o burro al puerto a donde llegan los cruceros o navegar hasta las aguas termales y recibir la puesta del sol desde una antigua y clásica embarcación mediterránea.
Nota: Dependiendo del número de pasajeros, puede que su guía no les acompañe en el trayecto de ferry. En ese caso, su nuevo guía le estará esperando a su llegada a la isla.
Note: In case of requesting additional nights in Athens, the port transfer to the hotel is not included and will be billed.